En Un Beso, La Vida (Life In One Kiss)
Music: Carlos Di Sarli
Lyrics: Héctor Marcó
Translation: Felipe & Ayano
Recorded by Carlos Di Sarli with Roberto Rufino in 1940
Español
Besándome en la boca me dijiste,
sólo la muerte podrá dejarnos.
Y fue tan hondo el beso que me diste,
que a tu cariño me encadenó.
Qué culpa tengo si hoy otros amores,
me arrancan de tus labios, los traidores.
¿Qué culpa tengo yo de amarte tanto
si fue tu boca quien me encendió?
En un beso la vida,
y en tus brazos la muerte
me sentenció el destino,
y sin embargo prefiero verte.
En un beso la vida,
te entregué y lo has mentido
y si ayer me hirió tu olvido,
hoy me matará tu amor.
(Instrumental)
(Unsung part)
Si el eco de esta pena te conmueve
hace que cure mi mal de ausencia
verás que el pesimismo que hoy me envuelve
será alegría para los dos.
Y en esa quieta calle que atesora
la voz de un juramento, nuestro arrullo,
se volverán a unir mi amor y el tuyo
lejos del mundo, cerca de Dios.
English
Kissing me on the lips you told me
only death will do us part.
And the kiss you gave me was so deep
that it chained me to your love.
Was it my fault if today another love
rip me away from your lips, those traitors.
Was it my fault to love you so much,
when your lips turned me on?
Life in one kiss
and death in your arms
destiny sentenced me,
nevertheless I prefer seeing you.
Life in one kiss,
I gave it to you and you lied to me
and while your forgetfulness hurt me yesterday,
today your love will kill me.
(Instrumental)
(Unsung part)
If the echo of this sorrow moves you
let it heal my homesickness
you'll see that the pessimism that surrounds me today
will be joy for the two of us.
And in that quiet street that treasures
the voice of a promise, our cooing,
my love and yours will reunite
far from the world, close to God.