Y Siempre Igual (And Always The Same)

Music: Arturo Gallucci  1943
Lyrics: Luis Caruso
Translation: Felipe & Ayano
Recorded by Lucio Demare with Raúl Berón in 1943

SpotifyLinkLinkYouTube
SpotifyLinkLinkYouTubeLink

Español

Y siempre igual; con sus luces mortecinas.
Un cigarrillo y café para esperar.
Ruido de dados, palabras con sordina.
Y una esperanza rodando en el billar.

Es siempre igual, todos los sueños sentados.
Sed de llegar, sed del que no pudo ser...
Y siempre igual, el teléfono ocupado.
Express... marche un cortado.
Oh, Mozo... ¿Cuánto es?

Espera, que se acodó en la mesa,
con triunfos que tardan en llegar.
Fracaso, que pinta una cabeza
con canas, así no sueña más.

Pitada, con pretensión de beso…
Recuerdos con nombre de mujer.
Poeta, yo también hice un verso.
¡El verso que nunca le diré!

(Instrumental)

Pitada, con pretensión de beso…
Recuerdos con nombre de mujer.
Poeta, yo también hice un verso.
¡El verso que nunca le diré!

English 

And always the same: with dimmed lights.
A cigarette and coffee to wait.
Noise of dice, muffled words.
And a hope rolling in the pool table.

It’s always the same, all the dreams seated.
Thirst for arriving, thirst of not being able to…
And it’s always the same, the phone is busy.
Espresso… bring me a macchiato.
Oh, waiter… How much?

Wait, leaning on the table,
with triumphs that are late to arrive.
Failure, that paints a head with grey hair, therefore no longer dreaming.

Whistle, with aspirations of a kiss...
Memories with a woman’s name.
Poet, I made a verse, too.
The verse that I’ll never tell her!

(Instrumental)

Whistle, with aspirations of a kiss...
Memories with a woman’s name.
Poet, I made a verse, too.
The verse that I’ll never tell her!